Russian и Ireland – одна и та же страна!

Russian и Ireland - практически "близнецы-братья" :)

IreRus

Флаг объединенных России и Ирландии

Спорим, что вы не знали, что Ирландия и Россия - одна и та же страна? :)

О, братья и сестры, об этом до недавнего времени вообще мало кто знал.

И я не знал,  - вплоть до сегодняшнего дня, - пока в ленте блогов Яндекса по запросу "Ирландия" не прочитал о том, что академик Анатолий Фоменко, создатель "Новой хронологии", считает именно так. Почему? - спросите вы. А вот послушайте.

Возьмем два слова - Russian и Irish. Они фонетически близки, не правда ли? Согласные и в том и в другом слове одни и те же: "Р" и "Ш".  Чем не аргумент?

Посмаковал я звучание двух слов, да и решил срочно писать в посольство Ирландии - пора требовать двойное гражданство.  И пусть только попробуют отказать - я привезу всю свою семью под окна посольства и все вместе мы станем скандировать: "Раша-Айриш", Раша-Айриш".  Кстати, вообще-то нужно думать не только о личных интересах, но и об общественных. Пора уже, пора учреждать новую партию: "За объединение России и Ирландии",  объединенное государство получает название... ну, скажем Шир :) - а что, фонетически звучит безупречно! Мы гоним в Ирландию нефть и газ, они нам - пиво и шерсть. Вся Западная Европа тихо сходит с ума. Америка автоматически становится "нашей" - там треть населения с ирландскими корнями.

Вот только не знаю, удастся ли отстоять такую симпатичную версию... Вот известнейший лингвист академик Андрей Зализняк недоумевает, что автор версии о  тождестве двух стран ищет фонетические доказательство не в русском и не в ирландском языке, а почему-то в... английском. Да и Ирландия отчего-то для Фоменко не Ireland, а Irish. Да... ох, чувствуя я, ничего из требований и скандирования не получится - не проймем мы лингвистическими фантазиями государственных мужей двух стран. А так славно бы... :)

Кстати, почитайте Андрея Зализняка - большая умница. Здесь не только об Ирландии, а о самом разном, очень и очень интересном и познавательном.

Конечно, Анатолий Фоменко - тоже большая умница, талантливый математик и отличный фантазер-лингвист.

Читайте :)

Самая красивая собака в мире      Ирландский сеттер

Ламмас, Луагнасад, ирландские и кельтские праздники     Лугнасад

Научный расизм - вот так бритацны доказывали родство ирландцев с негроидной расой     Корни антиирландского расизма

Ирландия - мирная страна     Мирная Ирландия

3 Responses to Russian и Ireland – одна и та же страна!

  1. Кирилл пишет:

    Мы гоним в Ирландию нефть и газ, они нам – пиво и шерсть…. А можно еще немного Джемесона и один экземпляр книги Гиннеса (к одноименному пиву)? Для просвящения во время распития :)

  2. annika пишет:

    russian переводится как “русский” (по национальности или язык),
    соответственно irish – ирландец. скорее так – рашн – айриш =)
    фонтическое сравнение этих слов сомнительно)) а вот версию о том, что по характеру русские и ирландцы очень похожи, я неоднократно слышала.

  3. Blackrose пишет:

    А ещё Фоменко не видит разницы между Атлантидой и Антарктидой. Минздрав предупреждает: от неумеренного потребления спиртного травмируются речевые центры мозга, возможно потеря во времени и пространстве! Вот откуда берутся историки, не знающие элементарных исторических фактов.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

FireStats icon Работает с FireStats