Ирландская писательница Люси Колдуэлл / Lucy Caldwell

lucy-caldwell

Люси Колдуэлл

Ирландская писательница Люси Колдуэлл / Lucy Caldwell получила престижную литературную премию имени выдающего писателя Дилана Томаса, валлийца по национальности. Дилан Томас - гений, рано ушедший из земной жизни. Премия его имени присуждается ежегодно и получить ее - это очень большое достижение для каждого литератора. Есть один нюанс - премия имени Дилана Томаса присуждается только молодым писателям (поэтам и драматургам), в возрасте до тридцати лет. Принимает решение о ее присуждении Университет Уэльса, а сама премия составляет 30 тысяч фунтов. Впрочем, что - деньги! Гораздо важнее сам факт награды.

Люси Колдуэлл родилась в 1981 году в Белфасте.  То время было одним из самых сложных и даже трагичных в истории Северной Ирландии.  Люси окончила школу, затем два колледжа - в Кембридже и Лондоне. Она покинула родной город, который в годы юности казался ей замкнутым и скучным. Но позже девушка изменила мнение, призналась в любви к Белфасту и ныне гордится тем, что родом из Северной Ирландии.

Уже в 2004 году Люси Колдуэлл начала писать для театра. Ее первая полноактная пьеса "Листья" получила несколько премий. Первый роман Люси "Where They Were Missed" (наверное, можно перевести, как "Когда они были утрачены") был опубликован в 2006 году и вошел в шорт-лист  премии имени Дилана Томаса и премии Waverton. О нем отзывались очень тепло, а художественную манеру автора сравнивали с "почерком" Иэна Макьюэна (если кто не читал его книги - рекомендую). Дэвид Пирс высказал мнение, что в начале века появилось совсем немного романов, которые были так же значимы, как "Where They Were Missed". Говорили, что Колдуэлл имеет зоркий глаз на призраки прошлого, который ныне явились под масками сектантства и смуты. Второй роман писательницы вышел в 2011 году. Его название - "Meeting Point" ("Место встречи"). Писала Колдуэлл этот роман шесть лет и получила за него сначала ирландскую литературную премию Rooney Prize и вот теперь - премию имени Дилана Томаса. Прекрасно!

От души поздравляю Люси Колдуэлл! Надеюсь, ее романы будут переведены на русский язык. Не взяться ли? Но я - увы - не настолько хорошо знаю английский...

А вообще Люси очаровательна. По-моему, я влюбился.

Вот, посмотрите на нее и послушайте

***

Рекомендую еще почитать о...

том, как Джон Бэнвилл получил премию имени Франца Кафки;

выдающемся ирландском драматурге Мартине МакДонахе, о котором говорят, как о новом Чехове и Олби;

Родди Дойле - ирландском писателе, драматурге, сценаристе, который открыл литературные творческие курсы для детей

One Response to Ирландская писательница Люси Колдуэлл / Lucy Caldwell

  1. Frank пишет:

    Жаль, что мы мало знаем современную ирландскую литературу. Переводов почти нет, а на английском такие крохи доходят…да и то благодаря энтузиастам.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

FireStats icon Работает с FireStats